Re: Transitus Fluvii
Anath schrieb am 7. März 2002 um 13:53 Uhr (594x gelesen):
> wie wärs mit der übersetzung: fliessende übergänge...?
eher Übergang über den Fluß:
> ... von dieser in andere welten, träume, gedanken,
> dimensionen?
Außerdem gibt es eine magische Schrift, vom hebräischen abgeleitet, die "das Überqueres des Flusses" heißt. Es sind die gleichen Buchstabennamen, aber es werden etwas andere Zeichen dafür verwendet.
Grüße, Anath
Beitrag ist archiviert
Diskussionsverlauf: